女に囲まれて生きる

タイトル変えてみました。3姉妹の父となった三十路男。職場でも家庭でも常に女に囲まれている。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

Departures

二日続けて、テーマが「おくりびと」

この英語版のタイトルは
Departures

和訳すると「出発」がメインの意味だけど、確か「離別」の意味もあるんだよね。
また、古い意味ではやはり「逝去」という意味もあるらしい。
出発というのは同時に別れでもある。
送る側・送られる側の双方の視点から考えられる出発・別れのポイントがDeparturesなんだよね。
もう、まさにこのタイトルはぴったりなんだと思います。

そういえば、そんなタイトルのヒットソングもありましたね。
その曲を歌っていた彼らはスポットライトの当たるところから遠くへ出発・離別してしまいましたね。


スポンサーサイト
  1. 2009/02/24(火) 23:11:56|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:1
<<captain | ホーム | 祝オスカー「おくりびと」→死生観>>

コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
  1. 2009/02/25(水) 17:53:43 |
  2. |
  3. #
  4. [ 編集]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://tadie.blog2.fc2.com/tb.php/62-0b328c78
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

ミニチュアダックス時計


by Animal Web Clock

プロフィール

ベティス

最近の記事

カテゴリー

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。